-
1 taxıl
хлеб (зерно) хлебные злаки. taxıl döymək молотить хлеб. -
2 draŝ·i
vt молотить (хлеб; тж. перен.) \draŝ{}{·}i{}{·}i hordeon молотить ячмень \draŝ{}{·}i{}{·}i pianon молотить по роялю \draŝ{}{·}i{}{·}i al iu la dorson намолотить кому-л. по спине \draŝ{}{·}i{}{·}i fojnon погов. молотить сено (зря стараться) \draŝ{}{·}i{}ad{·}o 1. молотьба, молочение; 2. перен. трёпка, взбучка, побои \draŝ{}{·}i{}aĵ{·}o намолоченный хлеб \draŝ{}{·}i{}ej{·}o ток, гумно \draŝ{}{·}i{}il{·}o цеп. -
3 zboże
сущ.• зерно• зёрнышко• пшеница* * *zboż|e☼, мн. Р. zbóż 1. (na pniu) хлеб ♂; хлеба lm.;młócić \zboże молотить хлеб;
2. зерно, хлеб ♂;skup \zbożeа заготовки зерна, хлебозаготовки
* * *с, мн P zbóż1) ( na pniu) хлеб m; хлеба́ lmmłócić zboże — молоти́ть хлеб
2) зерно́, хлеб mskup zboża — загото́вки зерна́, хлебозагото́вки
-
4 grano
mgrano duro / tenero — твёрдая / мягкая пшеницаgrano autunnale / primaverile — озимая / яровая пшеницаstruttura del grano — структура зёрен, гранулометрический состав ( зерна)mangiarsi il grano in erba перен. — прожить хлеб на корню, прожитьсяfare il grano жарг. — заколачивать на жизньbattere il grano — молотить хлеб2) зёрнышко, семяcaffè in grano — кофе в зёрнахsenza un grano di sale перен. — без соли; пресный, безвкусный; неостроумныйnon avere un grano di buon senso — не иметь ни капли здравого смысла4) тех. установочный винт5) гран (единица веса = 0,0648 г)••non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упастьmischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучуdistinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевелchi ha il grano non ha le sacca prov — дорого яичко ко Христову дню -
5 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro -- твердая пшеница grano autunnale -- озимая пшеница grano da semina -- семенное зерно grano in erba -- хлеб на корню mangiare il grano in erba fig -- прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno -- греча, гречиха grano turcov. granturco grano sprone -- спорынья campo di grano -- нива, хлеба battere il grano -- молотить хлеб 2) зернышко, семя caffè in grano -- кофе в зернах 3) гранула; крупинка, частица чего-л un grano di sabbia -- песчинка grano di sale -- крупинка соли senza un grano di sale fig -- без соли; пресный, безвкусный; неостроумный non avere un grano di buon senso -- не иметь ни капли здравого смысла 4) crist зерно struttura del grano -- структура зерен, гранулометрический состав( зерна) 5) tecn установочный винт 6) гран (ед веса = 0,0648 г) non c'entrava un grano di miglio -- яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio -- валить все в одну кучу distinguere il grano dal loglio -- отделять зерна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov -- ~ дорого яичко ко Фристову дню -
6 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro [tenero] — твёрдая [мягкая] пшеница grano autunnale [primaverile] — озимая [яровая] пшеница grano da semina — семенное зерно grano in erba — хлеб на корню mangiare il grano in erba fig — прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno — греча, гречиха grano turco¤ non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучу distinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov — ~ дорого яичко ко Христову дню -
7 тараа
1) хлеб, зернО // хлебный, зерновОй; тараа ажаап алыышкыны убОрка хлеба; тараа шөлү хлебное поле; тараа бастырар молотить хлеб; тараа чулар уст. жать хлеб; тараа дужаалдазы хлебосдача; тараа культуралары зерновые культуры; тараа кылыр (ажаар) убирать хлеб; 2) прОсо; тараа хоорар калить прОсо (для толчения); ср. чиңге-тараа;3) тара (жареное толчёное просо. употребляемое как продукт питания); 4) злак; тараа үнүштери злаковые растения; ◊ тараа дүгү, тараа богу мякина; тараа бажы кОлос; тараа кудуруу охвОстье; тараа сывы солома; тараа ок охот. дробь. -
8 korn
- et1) зерно, хлеб (в зерне)2) зерновые, злаки3) зёрнышко4) диал. ячмень5) крупинка6) воен. мушка (у винтовки)ta på kornet — брать на прицел, на мушку
-
9 бастырар
/бастыр*/ понуд. от бас* (см. базар) 1) топтать, давить, залавливать; 2) быть задавленным; оказываться под ногами; 3) быть подавленным (напр. о восстании); 4) с. х. молотить; тараа бастырар молотить хлеб; 5) шагать, двигаться; 6) ехать иноходью. -
10 battre le blé
гл.общ. молотить зерно, молотить хлеб -
11 сыс
1) бить, колотить кого-л.; оҕону сынньар сатаммат нельзя бить ребёнка; 2) перен. дробить, раздроблять, разбивать; сымара тааһы үлтү сыс= раздробить каменную глыбу; түннүк тааһын үлтү сыс= разбить стекло; 3) молотить; бурдугу сыс= молотить хлеб; 4) в сочет. с деепр. на =а, =ыы употр. как служебное сл. со знач. чуть, едва; охто сыстым я чуть не упал; бара сыста он едва не ушёл. -
12 grano
m.1.1) пшеница (f.), зерно (n.), хлебdi grano — пшеничный (agg.)
campo di grano — нива (f.), пшеничное поле, хлеба (pl.)
grano saraceno — гречиха (f.)
2) (chicco) зерно (n.), зёрнышко (n.), крупинка (f.)2.•◆
i grani del rosario — чётки (pl.)dividere il grano dal loglio — отделять зёрно от плевел (colloq. понимать что к чему)
-
13 kult
(kuļu, kul; kūlu)1. молотить; k. labību молотить хлеб;2. k. sviestu сбивать (бить, пахтать) масло -
14 темин
темин Iэтн.группа животных (гл. обр. волов, лошадей), которые ногами молотят хлеб на току;темин айда- молотить хлеб ногами животных (молотильщик стоит в центре тока и гоняет по снопам поставленных в ряд животных);эки торпок, бир жылкы темин кылып айдаган фольк. (у бедняка) два телёнка, одна лошадь -ими он молотил;темин айдоо или темин басуу молотьба животными;темин ыры редко, то же, что оп майда (см. оп III 1).темин- IIвозвр. от теп- II1. (о всаднике) ударять ногами в бока лошади, пришпоривать коня;атын өпкөгө теминип ударяя ногами в бока своего коня;олбуй-солбуй камчы уруп, оң-тетири теминип фольк. нахлёстывая (коня) плетью то справа, то слева, пришпоривая то справа, то с противололожной стороны;2. (о птице) взмахивать крыльями рывками;кулаалы учкан темине, курама кеткен элине фольк. коршун летел, взмахивая крыльями, курама (см. курама 3) ушли (каждый) к своему племени;3. перен. порываться вперёд, стремиться;санаасы жок сары сууга семирет, катыны жок кыздуу үйгө теминет погов. беззаботный с простой воды жиреет, холостой стремится в дом, где есть девушка. -
15 сю
I зерно, хлеб (в зерне); кöдзыс \сю семенное зерно; \сю вартны молотить хлеб; \сю кöдзны сеять зерно-------- -
16 ашлык
сущ. хлеб, хлеба, житоaşlıq suğarğa ― молотить хлеб
▪ aşlıq burası амбар ▪ aşlıq kiptergeç зерносушилка ▪ aşlıq qırı нива ▪ aşlıq suğu молотьба ▪ aşlıq suırğıç (cilgärgeç) веялка ▪ aşlıq uñmaw недород, неурожай -
17 aşlıq
-
18 battere
1. vtbattere i panni — выколачивать одеждуbattere i frutti — сбивать плоды ( с дерева)battere la carne — отбивать мясоbattere il ferro — ковать железоbattere il grano — молотить хлебbattere il marciapiede — быть( уличной) проституткойbattere il suolo — трамбовать землюbattere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-либо) по плечуsono curioso di vedere dove andrà a battere разг. — интересно, чем это кончится2) бить, сбивать (масло, яйца)3) подбиватьbattere le suole — подбить / поставить подмётки4) бить, поражать5) спортbattere una punizione / un rigore — пробить штрафной6) бить, побеждатьbattere il nemico — разбить врагаbattere qd nelle elezioni — забаллотировать кого-либо на выборахbattere la / in ritirata — бить отбой8) выделять ( голосом), произносить с ударениемbattere il sostantivo театр жарг. — пережимать, переигрывать2. vi (a)1) стучать3) биться, пульсировать4) падать, попадать6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией3. vi (e)2) случатьсяse mi batte l'occasione... — если мне посчастливится / случится...•- battersi - batterselaSyn:bussare, martellare; pestare, bastonare; vincere, sconfiggere, abbattere, superare, sopraffare, sbaragliare, sgominare, disfare; palpitare, перен. insistereAnt: -
19 battere
bàttere 1. vt 1) бить, колотить; ударять; стучать battere qd -- бить кого-л battere i panni -- выколачивать одежду battere i frutti -- сбивать плоды (с дерева) battere la carne -- отбивать мясо battere la falce -- отбивать косу battere il ferro -- ковать железо battere il grano -- молотить хлеб battere il marciapiede -- быть( уличной) проституткой battere il suolo -- трамбовать землю battere la mano sulla spalla (a qd) -- хлопнуть( кого-л) по плечу sono curioso di vedere dove andrà a battere fam -- интересно, чем это кончится le onde battono gli scogli -- волны плещут о скалы la pioggia batte i vetri -- дождь барабанит в стекла 2) бить, сбивать (масло, яйца) 3) подбивать battere le suole -- подбить <поставить> подметки 4) бить, поражать 5) sport: battere una punizione-- пробить штрафной 6) бить, побеждать battere il nemico -- разбить врага battere qd nelle elezioni -- забаллотировать кого-л на выборах 7) бить, отбивать (время); подавать сигнал (к + D) battere la campana mar -- бить склянки battere la ritirata -- бить отбой 8) выделять( голосом), произносить с ударением battere il sostantivo teatr gerg -- пережимать, переигрывать 2. vi (a) 1) стучать battere all'uscio -- стучать в дверь, стучаться 2) (in, su qc) биться, ударяться (о + A, в + A) la pioggia batte sui vetri -- дождь барабанит в стекла 3) биться, пульсировать 4) падать, попадать i raggi di sole battono nella stanza -- лучи солнца заливают комнату 5) (su qc) повторять, твердить (+ A, о + P) 6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией 3. vi (e) 1) бить (о часах) sono battute le sei (ore) -- пробило шесть( часов) 2) случаться se mi batte l'occasione... -- если мне посчастливится..., если мне случится... bàttersi 1) биться, сражаться; драться battersi per i supremi ideali -- бороться за высшие идеалы 2) бить себя battersi il petto -- бить себя в грудь battersi la fronte -- хлопнуть себя по лбу bàttersela 1) удрать, улизнуть; пуститься наутек 2) (per qc) быть примерно одинаковыми (о качествах, способностях) per statura se la battono -- они примерно одинакового роста 3) (con qc) tosc поделывать (+ A) lui si batte volentieri col vino -- он не прочь выпить ; он попивает -
20 battere
bàttere 1. vt 1) бить, колотить; ударять; стучать battere qd — бить кого-л battere i panni — выколачивать одежду battere i frutti — сбивать плоды ( с дерева) battere la carne — отбивать мясо battere la falce — отбивать косу battere il ferro — ковать железо battere il grano — молотить хлеб battere il marciapiede — быть( уличной) проституткой battere il suolo — трамбовать землю battere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-л) по плечу sono curioso di vedere dove andrà a battere fam — интересно, чем это кончится le onde battono gli scogli — волны плещут о скалы la pioggia batte i vetri — дождь барабанит в стёкла 2) бить, сбивать (масло, яйца) 3) подбивать battere le suole — подбить <поставить> подмётки 4) бить, поражать 5) sport: battere una punizioneritirata — бить отбой 8) выделять ( голосом), произносить с ударением battere il sostantivo teatr gerg — пережимать, переигрывать 2. vi (a) 1) стучать battere all'uscio — стучать в дверь, стучаться 2) (in, su qc) биться, ударяться (о + A, в + A) la pioggia batte sui vetri — дождь барабанит в стёкла 3) биться, пульсировать 4) падать, попадать i raggi di sole battono nella stanza — лучи солнца заливают комнату 5) ( su qc) повторять, твердить (+ A, о + P) 6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией 3. vi (e) 1) бить ( о часах) sono battute le sei (ore) — пробило шесть( часов) 2) случаться se mi batte l'occasione … — если мне посчастливится …, если мне случится … bàttersi 1) биться, сражаться; драться battersi per i supremi ideali — бороться за высшие идеалы 2) бить себя battersi il petto — бить себя в грудь battersi la fronte — хлопнуть себя по лбу bàttersela 1) удрать, улизнуть; пуститься наутёк 2) ( per qc) быть примерно одинаковыми (о качествах, способностях) per statura se la battono — они примерно одинакового роста 3) ( con qc) tosc поделывать (+ A) lui sibatte volentieri col vino [col gioco] — он не прочь выпить [поиграть в карты]; он попивает [поигрывает в картишки]
См. также в других словарях:
МОЛОТИТЬ — МОЛОТИТЬ, молотнуть, молачивать что, бить зря, колотить плашмя, с плеча, с маху; выбивать зерно из колоса. Сеют плачут; молотят скачут. С дураком говорить в стену молотить (солому молотить). Жнет не сеяв, а молотит по чужим токам. Ни жнет, ни… … Толковый словарь Даля
Хлеб на хлеб сеять - ни молотить, ни веять. — (т. е. не покидая пару). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ХЛЕБ — муж. колосовые растенья с мучнистыми зернами, коими человек питается и коих посев и жатва основа сельского хозяйства; хлеб на ниве, в поле, хлеб на корню, хмеба мн. Озимые хлеба хорошо стоят, яровые плохи. Хмеб не снят еще, не сжат. Кочевники… … Толковый словарь Даля
Хлеб — У этого термина существуют и другие значения, см. Хлеб (значения). Хлеб нескольких сортов … Википедия
Месяцеслов русский — (Святцы) годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… … Википедия
Молотьба — (выбивание зерен из колосьев) одна из последних операций по обработке зрелого хлеба. Иногда М. предшествует искусственная сушка растений в особых помещениях овинах или ригах, имеющая целью облегчить обмолот, а зерна и солому сделать более… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ванновское — Село Ванновское Страна РоссияРоссия Субъект феде … Википедия
Пилумн — (Pilumnus) и брат его Пикумн древние домашние боги римлян. П. был вооружен дубиной (pilum), которой он научил людей молотить хлеб. Он считался охранителем домов, в особенности таких, где были новорожденные. В таких домах для обоих братьев… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
око́нчить — чу, чишь; сов., перех. (несов. оканчивать). 1. Довести до конца; кончить, закончить. Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний. Пушкин, Труд. Окончив молотьбу на семена, я начал молотить хлеб на продажу. Гарин Михайловский, Несколько… … Малый академический словарь
сторнова́ть — ную, нуешь; прич. страд. прош. сторнованный, ван, а, о; несов., перех. с. х. Молотить хлеб в снопах, сохраняя солому в немятом виде … Малый академический словарь
Сторновать — несов. перех. Молотить хлеб в стопах, не разбивая их, обивая только колосья. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой